NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 5:33

Context

5:33 Now when they heard this, they became furious 1  and wanted to execute them. 2 

Acts 7:28

Context
7:28 You don’t want to kill me the way you killed the Egyptian yesterday, do you? 3 

Acts 9:23

Context
Saul’s Escape from Damascus

9:23 Now after some days had passed, the Jews plotted 4  together to kill him,

Acts 9:29

Context
9:29 He was speaking and debating 5  with the Greek-speaking Jews, 6  but they were trying to kill him.

Acts 25:3

Context
25:3 Requesting him to do them a favor against Paul, 7  they urged Festus 8  to summon him to Jerusalem, planning an ambush 9  to kill him along the way.

Acts 23:15

Context
23:15 So now you and the council 10  request the commanding officer 11  to bring him down to you, as if you were going to determine 12  his case 13  by conducting a more thorough inquiry. 14  We are ready to kill him 15  before he comes near this place.” 16 

Drag to resizeDrag to resize

[5:33]  1 sn The only other use of this verb for anger (furious) is Acts 7:54 after Stephen’s speech.

[5:33]  2 sn Wanted to execute them. The charge would surely be capital insubordination (Exod 22:28).

[7:28]  3 tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do you?”

[9:23]  5 sn Fitting the pattern emphasized earlier with Stephen and his speech in Acts 7, some Jews plotted to kill God’s messenger (cf. Luke 11:53-54).

[9:29]  7 tn Or “arguing.” BDAG 954 s.v. συζητέω 2 gives “dispute, debate, argueτινί ‘w. someone’” for συνεζήτει (sunezhtei).

[9:29]  8 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

[25:3]  9 tn Grk “Requesting a favor against him”; the referent (Paul) has been specified in the translation, the understood direct object of “requesting” has been supplied, and the phrase “to do them” supplied for clarity.

[25:3]  10 tn Grk “him”; the referent (Festus) has been specified in the translation for clarity. The words “they urged him” are in v. 2 in the Greek text.

[25:3]  11 sn Planning an ambush. The Jewish leadership had not forgotten the original plan of several years ago (see 23:16). They did not trust the Roman legal process, but preferred to take matters into their own hands.

[23:15]  11 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[23:15]  12 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.

[23:15]  13 tn Or “decide.” BDAG 227 s.v. διαγινώσκω has “ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ to make a more thorough examination of his case Ac 23:15.”

[23:15]  14 tn Grk “determine the things about him.”

[23:15]  15 tn The expression “more thorough inquiry” reflects the comparative form of ἀκριβέστερον (akribesteron).

[23:15]  16 sn “We are ready to kill him.” Now those Jews involved in the conspiracy, along with the leaders as accomplices, are going to break one of the ten commandments.

[23:15]  17 tn The words “this place” are not in the Greek text, but are implied.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA