Acts 6:10
Context6:10 Yet 1 they were not able to resist 2 the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Acts 7:22
Context7:22 So Moses was trained 3 in all the wisdom of the Egyptians and was powerful 4 in his words and deeds.
Acts 6:3
Context6:3 But carefully select from among you, brothers, 5 seven 6 men who are well-attested, 7 full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge 8 of this necessary task. 9
Acts 7:10
Context7:10 and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made 10 him ruler over Egypt and over all his household.


[6:10] 1 tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.
[6:10] 2 sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.
[7:22] 4 tn Or “was able” (BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b.α).
[6:3] 5 tn It is not clear from a historical standpoint (but it is unlikely) that women would have been involved in the selection process too. For this reason the translation “brothers” has been retained, rather than “brothers and sisters” (used in contexts where both male and female believers are clearly addressed).
[6:3] 6 sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]).
[6:3] 7 tn Or “are of good reputation” (BDAG 618 s.v. μαρτυρέω 2.b).
[6:3] 8 tn The translation “put in charge” is given by BDAG 492 s.v. καθίστημι 2.
[6:3] 9 tn Grk “of this need”; translated “necessary work” or “needed task” by L&N 42.22.
[7:10] 7 tn Or “appointed.” See Gen 41:41-43.