NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 6:15

Context
6:15 All 1  who were sitting in the council 2  looked intently at Stephen 3  and saw his face was like the face of an angel. 4 

Acts 20:9

Context
20:9 A young man named Eutychus, who was sitting in the window, 5  was sinking 6  into a deep sleep while Paul continued to speak 7  for a long time. Fast asleep, 8  he fell down from the third story and was picked up dead.
Drag to resizeDrag to resize

[6:15]  1 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[6:15]  2 tn Or “Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[6:15]  3 tn Grk “at him”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity.

[6:15]  4 sn His face was like the face of an angel. This narrative description of Stephen’s face adds to the mood of the passage. He had the appearance of a supernatural, heavenly messenger.

[20:9]  5 tn This window was probably a simple opening in the wall (see also BDAG 462 s.v. θυρίς).

[20:9]  6 tn Grk “sinking into a deep sleep.” BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “ὕπνῳ βαθεῖ sink into a deep sleepAc 20:9a.” The participle καταφερόμενος (kataferomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:9]  7 tn The participle διαλεγομένου (dialegomenou) has been taken temporally.

[20:9]  8 tn BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὔπνου overwhelmed by sleep vs. 9b,” but this expression is less common in contemporary English than phrases like “fast asleep” or “sound asleep.”



created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA