Acts 6:2
Context6:2 So the twelve 1 called 2 the whole group 3 of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 4
Acts 11:29
Context11:29 So the disciples, each in accordance with his financial ability, 5 decided 6 to send relief 7 to the brothers living in Judea.
Acts 14:20
Context14:20 But after the disciples had surrounded him, he got up and went back 8 into the city. On 9 the next day he left with Barnabas for Derbe. 10
Acts 14:22
Context14:22 They strengthened 11 the souls of the disciples and encouraged them to continue 12 in the faith, saying, “We must enter the kingdom 13 of God through many persecutions.” 14
Acts 15:10
Context15:10 So now why are you putting God to the test 15 by placing on the neck of the disciples a yoke 16 that neither our ancestors 17 nor we have been able to bear?
Acts 21:16
Context21:16 Some of the disciples from Caesarea 18 came along with us too, and brought us to the house 19 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 20 with whom we were to stay.


[6:2] 1 sn The twelve refers to the twelve apostles.
[6:2] 2 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[6:2] 3 tn Or “the multitude.”
[6:2] 4 tn Grk “to serve tables.”
[11:29] 5 tn So BDAG 410 s.v. εὐπορέω.
[11:29] 6 tn Or “determined,” “resolved.”
[11:29] 7 tn Grk “to send [something] for a ministry,” but today it is common to speak of sending relief for victims of natural disasters.
[14:20] 9 tn Grk “and entered”; the word “back” is not in the Greek text but is implied.
[14:20] 10 tn Grk “And on.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[14:20] 11 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. This was the easternmost point of the journey.
[14:22] 13 tn Grk “to Antioch, strengthening.” Due to the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here. This participle (ἐπιστηρίζοντες, episthrizonte") and the following one (παρακαλοῦντες, parakalounte") have been translated as finite verbs connected by the coordinating conjunction “and.”
[14:22] 14 sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”
[14:22] 15 sn This reference to the kingdom of God clearly refers to its future arrival.
[14:22] 16 tn Or “sufferings.”
[15:10] 17 tn According to BDAG 793 s.v. πειράζω 2.c, “In Ac 15:10 the πειράζειν τὸν θεόν consists in the fact that after God’s will has been clearly made known through granting of the Spirit to the Gentiles (v. 8), some doubt and make trial to see whether God’s will really becomes operative.” All testing of God in Luke is negative: Luke 4:2; 11:16.
[15:10] 18 sn A yoke is a wooden bar or frame that joins two animals like oxen or horses so that they can pull a wagon, plow, etc. together. Here it is used figuratively of the restriction that some in the early church wanted to place on Gentile converts to Christianity of observing the law of Moses and having males circumcised. The yoke is a decidedly negative image: Matt 23:4, but cf. Matt 11:29-30.
[15:10] 19 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[21:16] 21 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.
[21:16] 22 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).
[21:16] 23 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “ἀ. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”