NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 6:6

Context
6:6 They stood these men before the apostles, who prayed 1  and placed 2  their hands on them.

Acts 8:19

Context
8:19 saying, “Give me this power 3  too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”

Acts 23:2

Context
23:2 At that 4  the high priest Ananias ordered those standing near 5  Paul 6  to strike 7  him on the mouth.
Drag to resizeDrag to resize

[6:6]  1 tn Literally this is a participle in the Greek text (προσευξάμενοι, proseuxamenoi). It could be translated as a finite verb (“and they prayed and placed their hands on them”) but much smoother English results if the entire coordinate clause is converted to a relative clause that refers back to the apostles.

[6:6]  2 tn Or “laid.”

[8:19]  3 tn Or “ability”; Grk “authority.”

[23:2]  5 tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship.

[23:2]  6 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.”

[23:2]  7 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[23:2]  8 tn Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA