NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 7:26

Context
7:26 The next day Moses 1  saw two men 2  fighting, and tried to make peace between 3  them, saying, ‘Men, you are brothers; why are you hurting one another?’

Acts 13:14

Context
13:14 Moving on from 4  Perga, 5  they arrived at Pisidian Antioch, 6  and on the Sabbath day they went into 7  the synagogue 8  and sat down.

Acts 16:13

Context
16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 9  and began to speak 10  to the women 11  who had assembled there. 12 
Drag to resizeDrag to resize

[7:26]  1 tn Grk “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[7:26]  2 tn Grk “saw them”; the context makes clear that two individuals were involved (v. 27).

[7:26]  3 tn Or “tried to reconcile” (BDAG 964-65 s.v. συναλλάσσω).

[13:14]  4 tn Or “Passing by.”

[13:14]  5 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.

[13:14]  6 tn Or “at Antioch in Pisidia.”

[13:14]  7 tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[13:14]  8 sn See the note on synagogue in 6:9.

[16:13]  7 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:13]  8 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.

[16:13]  9 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

[16:13]  10 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA