NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 7:26

Context
7:26 The next day Moses 1  saw two men 2  fighting, and tried to make peace between 3  them, saying, ‘Men, you are brothers; why are you hurting one another?’

Acts 16:36

Context
16:36 The jailer reported these words to Paul, saying, 4  “The magistrates have sent orders 5  to release you. So come out now and go in peace.” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[7:26]  1 tn Grk “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[7:26]  2 tn Grk “saw them”; the context makes clear that two individuals were involved (v. 27).

[7:26]  3 tn Or “tried to reconcile” (BDAG 964-65 s.v. συναλλάσσω).

[16:36]  4 tn The word “saying” is not in the Greek text, but is implied; it is necessary in English because the content of what the jailer said to Paul and Silas is not the exact message related to him by the police officers, but is a summary with his own additions.

[16:36]  5 tn The word “orders” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[16:36]  6 tn Grk “So coming out now go in peace.” The participle ἐξελθόντες (exelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA