![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[7:36] 1 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
[7:36] 2 tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.
[7:36] 3 tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.