NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 7:36

Context
7:36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs 1  in the land of Egypt, 2  at 3  the Red Sea, and in the wilderness 4  for forty years.

Acts 10:45

Context
10:45 The 5  circumcised believers 6  who had accompanied Peter were greatly astonished 7  that 8  the gift of the Holy Spirit 9  had been poured out 10  even on the Gentiles,

Acts 12:9

Context
12:9 Peter 11  went out 12  and followed him; 13  he did not realize that what was happening through the angel was real, 14  but thought he was seeing a vision.

Acts 14:19

Context

14:19 But Jews came from Antioch 15  and Iconium, 16  and after winning 17  the crowds over, they stoned 18  Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.

Acts 19:12

Context
19:12 so that when even handkerchiefs or aprons that had touched his body 19  were brought 20  to the sick, their diseases left them and the evil spirits went out of them. 21 

Acts 21:38

Context
21:38 Then you’re not that Egyptian who started a rebellion 22  and led the four thousand men of the ‘Assassins’ 23  into the wilderness 24  some time ago?” 25 

Acts 27:30

Context
27:30 Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending 26  that they were going to put out anchors from the bow,
Drag to resizeDrag to resize

[7:36]  1 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

[7:36]  2 tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.

[7:36]  3 tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:36]  4 tn Or “desert.”

[10:45]  5 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:45]  6 tn Or “The Jewish Christians”; Grk “The believers from the circumcision.”

[10:45]  7 sn The Jewish Christians who were with Peter were greatly astonished because they thought the promise of the Spirit would be limited only to those of Israel. God’s plan was taking on fresh dimensions even as it was a reflection of what the prophets had promised.

[10:45]  8 tn Or “because.”

[10:45]  9 tn That is, the gift consisting of the Holy Spirit. Here τοῦ πνεύματος (tou pneumato") is a genitive of apposition; the gift consists of the Spirit.

[10:45]  10 sn The gift of the Holy Spirit had been poured out. Compare the account in Acts 2, especially 2:33. Note also Joel 2:17-21 and Acts 11:15-18.

[12:9]  9 tn Grk “And going out he followed.”

[12:9]  10 tn Grk “Peter going out followed him.” The participle ἐξελθών (exelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:9]  11 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[12:9]  12 tn Grk “what was done through the angel was a reality” (see BDAG 43 s.v. ἀληθής 3).

[14:19]  13 sn Antioch was a city in Pisidia about 90 mi (145 km) west northwest of Lystra.

[14:19]  14 sn Iconium was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) north of Lystra. Note how Jews from other cities were chasing Paul (2 Cor 11:4-6; Gal 2:4-5; Acts 9:16).

[14:19]  15 tn The participle πείσαντες (peisante") is taken temporally (BDAG 791 s.v. πείθω 1.c).

[14:19]  16 tn Grk “stoning Paul they dragged him.” The participle λιθάσαντες (liqasante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[19:12]  17 tn Or “skin” (the outer surface of the body).

[19:12]  18 tn Or “were taken.” It might be that as word went out into the region that since the sick could not come to Paul, healing was brought to them this way. The “handkerchiefs” are probably face cloths for wiping perspiration (see BDAG 934 s.v. σουδάριον) while the “aprons” might be material worn by workmen (BDAG 923-24 s.v. σιμικίνθιον).

[19:12]  19 tn The words “of them” are not in the Greek text, but are implied.

[21:38]  21 tn L&N 39.41 has “οὐκ ἄρα σὺ εἶ ὁ Αἰγύπτιος ὁ πρὸ τούτων τῶν ἡμερῶν ἀναστατώσας ‘then you are not that Egyptian who some time ago started a rebellion’ Ac 21:38.”

[21:38]  22 tn Grk “of the Sicarii.”

[21:38]  23 tn Or “desert.”

[21:38]  24 tn Grk “before these days.”

[27:30]  25 tn BDAG 889 s.v. πρόφασις 2 states, “προφάσει ὡς under the pretext that, pretending thatAc 27:30.” In other words, some of the sailors gave up hope that such efforts would work and instead attempted to escape while pretending to help.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA