NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:1

Context
8:1 And Saul agreed completely with killing 1  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 2  persecution began 3  against the church in Jerusalem, 4  and all 5  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 6  of Judea and Samaria.

Acts 15:36

Context
Paul and Barnabas Part Company

15:36 After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return 7  and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord 8  to see how they are doing.” 9 

Acts 16:13

Context
16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 10  and began to speak 11  to the women 12  who had assembled there. 13 

Acts 27:39

Context
Paul is Shipwrecked

27:39 When day came, they did not recognize the land, but they noticed 14  a bay 15  with a beach, 16  where they decided to run the ship aground if they could.

Drag to resizeDrag to resize

[8:1]  1 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  2 tn Or “severe.”

[8:1]  3 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  5 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  6 tn Or “countryside.”

[15:36]  7 tn Grk “Returning let us visit.” The participle ἐπιστρέψαντες (epistreyante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:36]  8 tn See the note on the phrase “word of the Lord” in v. 35.

[15:36]  9 tn BDAG 422 s.v. ἔχω 10.b has “how they are” for this phrase.

[16:13]  13 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:13]  14 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.

[16:13]  15 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

[16:13]  16 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[27:39]  19 tn Or “observed,” “saw.”

[27:39]  20 tn Or “gulf” (BDAG 557 s.v. κόλπος 3).

[27:39]  21 sn A beach would refer to a smooth sandy beach suitable for landing.



created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA