NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:11

Context
8:11 And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic.

Acts 9:29

Context
9:29 He was speaking and debating 1  with the Greek-speaking Jews, 2  but they were trying to kill him.

Acts 18:3

Context
18:3 and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with them 3  (for they were tentmakers 4  by trade). 5 
Drag to resizeDrag to resize

[9:29]  1 tn Or “arguing.” BDAG 954 s.v. συζητέω 2 gives “dispute, debate, argueτινί ‘w. someone’” for συνεζήτει (sunezhtei).

[9:29]  2 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

[18:3]  1 tn The prepositional phrase “with them” occurs only once in the Greek text, but since it occurs between the two finite verbs (ἔμενεν, emenen, and ἠργάζετο, hrgazeto) it relates (by implication) to both of them.

[18:3]  2 tn On the term translated “tentmakers,” see BDAG 928-29 s.v. σκνηοποιός. Paul apparently manufactured tents. In contrast to the Cynic philosophers, Paul at times labored to support himself (see also v. 5).

[18:3]  3 sn This is a parenthetical note by the author.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA