NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:18

Context

8:18 Now Simon, when he saw that the Spirit 1  was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,

Acts 11:23

Context
11:23 When 2  he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true 3  to the Lord with devoted hearts, 4 

Acts 12:3

Context
12:3 When he saw that this pleased the Jews, 5  he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.) 6 

Acts 14:9

Context
14:9 This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul 7  stared 8  intently at him and saw he had faith to be healed,
Drag to resizeDrag to resize

[8:18]  1 tc Most witnesses (Ì45,74 A* C D E Ψ 33 1739 Ï latt sy bo) here read “the Holy Spirit” (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, to pneuma to {agion), while a few key mss have simply τὸ πνεῦμα (א Ac B sa mae). Although it is possible that some scribes omitted τὸ ἅγιον because of its perceived superfluity (note vv. 15, 17, 19), it is far more likely that others added the adjective out of pious motives.

[11:23]  2 tn Grk “Antioch, who when.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

[11:23]  3 tn BDAG 883 s.v. προσμένω 1.a.β has “remain true to the Lord” for προσμένειν (prosmenein) in this verse.

[11:23]  4 tn Grk “with purpose of heart”; BDAG 869 s.v. πρόθεσις 2.a translates this phrase “purpose of heart, i.e. devotion” here.

[12:3]  3 tn This could be a reference to the Jewish people (so CEV) or to the Jewish leaders (so NLT). The statement in v. 4 that Herod intended to bring Peter “out to the people” (i.e., for a public trial) may suggest the former is somewhat more likely.

[12:3]  4 sn This is a parenthetical note by the author.

[14:9]  4 tn Grk “speaking, who.” The relative pronoun has been replaced by the noun “Paul,” and a new sentence begun in the translation because an English relative clause would be very awkward here.

[14:9]  5 tn Or “looked.”



created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA