NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:18

Context

8:18 Now Simon, when he saw that the Spirit 1  was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,

Acts 24:26

Context
24:26 At the same time he was also hoping that Paul would give him money, 2  and for this reason he sent for Paul 3  as often as possible 4  and talked 5  with him.
Drag to resizeDrag to resize

[8:18]  1 tc Most witnesses (Ì45,74 A* C D E Ψ 33 1739 Ï latt sy bo) here read “the Holy Spirit” (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, to pneuma to {agion), while a few key mss have simply τὸ πνεῦμα (א Ac B sa mae). Although it is possible that some scribes omitted τὸ ἅγιον because of its perceived superfluity (note vv. 15, 17, 19), it is far more likely that others added the adjective out of pious motives.

[24:26]  2 tn Grk “he was hoping that money would be given to him by Paul.” To simplify the translation, the passive construction has been converted to an active one.

[24:26]  3 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[24:26]  4 tn “As often as possible” reflects the comparative form of the adjective πυκνός (puknos); see BDAG 897 s.v. πυκνός, which has “Neut. of the comp. πυκνότερον as adv. more often, more frequently and in an elative sense very often, quite frequently…also as often as possibleAc 24:26.”

[24:26]  5 tn On this term, which could mean “conferred with him,” see BDAG 705 s.v. ὁμιλέω.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA