NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:8

Context
8:8 So there was 1  great joy 2  in that city.

Acts 2:41

Context
2:41 So those who accepted 3  his message 4  were baptized, and that day about three thousand people 5  were added. 6 

Acts 16:33

Context
16:33 At 7  that hour of the night he took them 8  and washed their wounds; 9  then 10  he and all his family 11  were baptized right away. 12 

Acts 8:1

Context
8:1 And Saul agreed completely with killing 13  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 14  persecution began 15  against the church in Jerusalem, 16  and all 17  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 18  of Judea and Samaria.

Acts 12:6

Context
12:6 On that very night before Herod was going to bring him out for trial, 19  Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while 20  guards in front of the door were keeping watch 21  over the prison.
Drag to resizeDrag to resize

[8:8]  1 tn Grk “and there came about,” but this is somewhat awkward in English.

[8:8]  2 sn Great joy. The reason for eschatological joy was that such events pointed to God’s decisive deliverance (Luke 7:22-23). Note how the acts of healing extend beyond the Twelve here.

[2:41]  3 tn Or “who acknowledged the truth of.”

[2:41]  4 tn Grk “word.”

[2:41]  5 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).

[2:41]  6 tn Or “were won over.”

[16:33]  5 tn Grk “And at.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[16:33]  6 tn Grk “taking them…he washed.” The participle παραλαβών (paralabwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:33]  7 tn On this phrase BDAG 603 s.v. λούω 1 gives a literal translation as “by washing he freed them from the effects of the blows.”

[16:33]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[16:33]  9 sn All his family. It was often the case in the ancient world that conversion of the father led to the conversion of all those in the household.

[16:33]  10 tn Or “immediately.”

[8:1]  7 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  8 tn Or “severe.”

[8:1]  9 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  11 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  12 tn Or “countryside.”

[12:6]  9 tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

[12:6]  10 tn Grk “two chains, and.” Logically it makes better sense to translate this as a temporal clause, although technically it is a coordinate clause in Greek.

[12:6]  11 tn Or “were guarding.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA