NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 9:11

Context
9:11 Then the Lord told him, “Get up and go to the street called ‘Straight,’ 1  and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,

Acts 17:23

Context
17:23 For as I went around and observed closely your objects of worship, 2  I even found an altar with this inscription: 3  ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, 4  this I proclaim to you.

Acts 28:6

Context
28:6 But they were expecting that he was going to swell up 5  or suddenly drop dead. So after they had waited 6  a long time and had seen 7  nothing unusual happen 8  to him, they changed their minds 9  and said he was a god. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[9:11]  1 sn The noting of the detail of the locale, ironically called ‘Straight’ Street, shows how directive and specific the Lord was.

[17:23]  2 tn Or “your sanctuaries.” L&N 53.54 gives “sanctuary” (place of worship) as an alternate meaning for the word σεβάσματα (sebasmata).

[17:23]  3 tn Grk “on which was written,” but since it would have been carved in stone, it is more common to speak of an “inscription” in English. To simplify the English the relative construction with a passive verb (“on which was inscribed”) was translated as a prepositional phrase with a substantive (“inscription”).

[17:23]  4 tn BDAG 13 s.v. ἀγνοέω 1.b has “Abs. ὅ ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε what you worship without knowing it (on the subject matter Maximus Tyr. 11, 5e: all sorts of philosophers ἴσασιν οὐκ ἑκόντες καὶ λέγουσιν ἄκοντες sc. τὸ θεῖον = they know and name God without intending to do so) Ac 17:23.” Paul, in typical Jewish Christian style, informs them of the true God, of whom their idols are an ignorant reflection.

[28:6]  3 tn Or “going to burn with fever.” According to BDAG 814 s.v. πίμπρημι, either meaning (“swell up” or “burn with fever”) is possible for Acts 28:6.

[28:6]  4 tn The participle προσδοκώντων (prosdokwntwn) has been taken temporally.

[28:6]  5 tn The participle θεωρούντων (qewrountwn) has been taken temporally.

[28:6]  6 tn Grk “happening.” The participle γινόμενον (ginomenon) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:6]  7 tn Grk “changing their minds.” The participle μεταβαλόμενοι (metabalomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:6]  8 sn And said he was a god. The reaction is like Acts 14:11-19 where the crowd wanted to make Paul and Barnabas into gods. The providence of God had protected Paul again.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA