Acts 9:4-5
Context9:4 He 1 fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, 2 why are you persecuting me?” 3 9:5 So he said, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting!
Acts 22:7-8
Context22:7 Then I 4 fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ 22:8 I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
Acts 26:15
Context26:15 So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord replied, 5 ‘I am Jesus whom you are persecuting.
Acts 26:14
Context26:14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 6 ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself 7 by kicking against the goads.’ 8


[9:4] 1 tn Grk “and he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
[9:4] 2 tn The double vocative suggests emotion.
[9:4] 3 sn Persecuting me. To persecute the church is to persecute Jesus.
[22:7] 4 tn This is a continuation of the same sentence in Greek using the connective τέ (te), but due to the length and complexity of the Greek sentence a new sentence was begun in the translation here. To indicate the logical sequence for the modern English reader, τέ was translated as “then.”
[26:14] 10 tn Grk “in the Hebrew language.” See Acts 22:7 and 9:4.
[26:14] 11 tn Grk “It is hard for you.”
[26:14] 12 tn “Goads” are pointed sticks used to direct a draft animal (an idiom for stubborn resistance). See BDAG 539-40 s.v. κέντρον 2.