Amos 1:7
Context1:7 So I will set Gaza’s city wall 1 on fire;
fire 2 will consume her fortresses.
Amos 1:10
Context1:10 So I will set fire to Tyre’s city wall; 3
fire 4 will consume her fortresses.”
Amos 1:12
Context1:12 So I will set Teman 5 on fire;
fire 6 will consume Bozrah’s 7 fortresses.”
Amos 2:5
Context2:5 So I will set Judah on fire,
and it will consume Jerusalem’s fortresses.” 8
Amos 1:4
Context1:4 So I will set Hazael’s house 9 on fire;
fire 10 will consume Ben Hadad’s 11 fortresses.
Amos 1:14
Context1:14 So I will set fire to Rabbah’s 12 city wall; 13
fire 14 will consume her fortresses.
War cries will be heard on the day of battle; 15
a strong gale will blow on the day of the windstorm. 16
Amos 2:2
Context2:2 So I will set Moab on fire, 17
and it will consume Kerioth’s 18 fortresses.


[1:7] 1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:7] 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:10] 3 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:10] 4 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 5 sn Teman was an important region (or perhaps city) in Edom.
[1:12] 6 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 7 sn Bozrah was a city located in northern Edom.
[2:5] 7 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:4] 9 tn “Hazael’s house” (“the house of Hazael”) refers to the dynasty of Hazael.
[1:4] 10 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:4] 11 sn Ben-hadad may refer to Hazael’s son and successor (2 Kgs 13:3, 24) or to an earlier king (see 1 Kgs 20), perhaps the ruler whom Hazael assassinated when he assumed power.
[1:14] 11 sn Rabbah was the Ammonite capital.
[1:14] 12 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:14] 13 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:14] 14 tn Heb “with a war cry in the day of battle.”
[1:14] 15 tn Heb “with wind in the day of the windstorm.”
[2:2] 13 sn The destruction of Moab by fire is an example of a judgment in kind – as the Moabites committed the crime of “burning,” so the
[2:2] 14 sn Kerioth was an important Moabite city. See Jer 48:24, 41.
[2:2] 15 tn Or “die” (KJV, NASB, NRSV, TEV); NAB “shall meet death.”
[2:2] 16 tn Or “in the tumult.” This word refers to the harsh confusion of sounds that characterized an ancient battle – a mixture of war cries, shouts, shrieks of pain, clashes of weapons, etc.
[2:2] 17 tn Heb “sound” (so KJV, NASB, NRSV).
[2:2] 18 sn The ram’s horn (used as a trumpet) was blown to signal the approaching battle.