Amos 1:7
Context1:7 So I will set Gaza’s city wall 1 on fire;
fire 2 will consume her fortresses.
Amos 1:10
Context1:10 So I will set fire to Tyre’s city wall; 3
fire 4 will consume her fortresses.”
Amos 1:12
Context1:12 So I will set Teman 5 on fire;
fire 6 will consume Bozrah’s 7 fortresses.”
Amos 2:5
Context2:5 So I will set Judah on fire,
and it will consume Jerusalem’s fortresses.” 8
Amos 1:4
Context1:4 So I will set Hazael’s house 9 on fire;
fire 10 will consume Ben Hadad’s 11 fortresses.
Amos 2:2
Context2:2 So I will set Moab on fire, 12
and it will consume Kerioth’s 13 fortresses.
Moab will perish 14 in the heat of battle 15
amid war cries and the blaring 16 of the ram’s horn. 17
Amos 4:10
Context4:10 “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. 18
I killed your young men with the sword,
along with the horses you had captured.
I made the stench from the corpses 19 rise up into your nostrils.
Still you did not come back to me.”
The Lord is speaking!
Amos 7:10
Context7:10 Amaziah the priest of Bethel 20 sent this message 21 to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel! 22 The land cannot endure all his prophecies. 23
Amos 8:11
Context8:11 Be certain of this, 24 the time is 25 coming,” says the sovereign Lord,
“when I will send a famine through the land –
not a shortage of food or water
but an end to divine revelation! 26


[1:7] 1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:7] 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:10] 3 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:10] 4 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 5 sn Teman was an important region (or perhaps city) in Edom.
[1:12] 6 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 7 sn Bozrah was a city located in northern Edom.
[2:5] 7 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:4] 9 tn “Hazael’s house” (“the house of Hazael”) refers to the dynasty of Hazael.
[1:4] 10 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:4] 11 sn Ben-hadad may refer to Hazael’s son and successor (2 Kgs 13:3, 24) or to an earlier king (see 1 Kgs 20), perhaps the ruler whom Hazael assassinated when he assumed power.
[2:2] 11 sn The destruction of Moab by fire is an example of a judgment in kind – as the Moabites committed the crime of “burning,” so the
[2:2] 12 sn Kerioth was an important Moabite city. See Jer 48:24, 41.
[2:2] 13 tn Or “die” (KJV, NASB, NRSV, TEV); NAB “shall meet death.”
[2:2] 14 tn Or “in the tumult.” This word refers to the harsh confusion of sounds that characterized an ancient battle – a mixture of war cries, shouts, shrieks of pain, clashes of weapons, etc.
[2:2] 15 tn Heb “sound” (so KJV, NASB, NRSV).
[2:2] 16 sn The ram’s horn (used as a trumpet) was blown to signal the approaching battle.
[4:10] 13 tn Heb “in the manner [or “way”] of Egypt.”
[4:10] 14 tn Heb “of your camps [or “armies”].”
[7:10] 15 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[7:10] 16 tn The direct object of the verb translated “sent” is elided in the Hebrew text. The words “this message” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[7:10] 17 tn Heb “in the middle of the house of Israel.”
[8:11] 17 tn Heb “behold” or “look.”
[8:11] 18 tn Heb “the days are.”
[8:11] 19 tn Heb “not a hunger for food or a thirst for water, but for hearing the words of the