NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Amos 3:2

Context
3:2 “I have chosen 1  you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins.”

Amos 3:11

Context

3:11 Therefore,” says the sovereign Lord, “an enemy will encircle the land. 2 

He will take away your power; 3 

your fortresses will be looted.”

Amos 4:5

Context

4:5 Burn a thank offering of bread made with yeast! 4 

Make a public display of your voluntary offerings! 5 

For you love to do this, you Israelites.”

The sovereign Lord is speaking!

Amos 4:12

Context

4:12 “Therefore this is what I will do to you, Israel.

Because I will do this to you,

prepare to meet your God, Israel! 6 

Amos 5:14

Context

5:14 Seek good and not evil so you can live!

Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you,

as you claim he is.

Drag to resizeDrag to resize

[3:2]  1 tn Heb “You only have I known.” The Hebrew verb יָדַע (yada’) is used here in its covenantal sense of “recognize in a special way.”

[3:11]  2 tc The MT reads “an enemy and around the land.” It is also possible to take the MT as an exclamation (“an enemy, and all about the land!”; see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 118; NJPS; cf. NLT).Most scholars and versions emend the text to יְסוֹבֵב (yÿsovev, Polel imperfect), “will encircle.”

[3:11]  3 tn Heb “He will bring down your power from you.” Some emend the text to read “Your power will be brought down from you.” The shift, however, from an active to a passive sense also appears at 3:14 (“I will destroy Bethel’s altars. The horns of the altar will be cut off.”) The pronouns (“your…you”) are feminine singular, indicating that the personified city of Samaria is addressed here. Samaria’s “power” here is her defenses and/or wealth.

[4:5]  3 sn For the background of the thank offering of bread made with yeast, see Lev 7:13.

[4:5]  4 tn Heb “proclaim voluntary offerings, announce.”

[4:12]  4 tn The Lord appears to announce a culminating judgment resulting from Israel’s obstinate refusal to repent. The following verse describes the Lord in his role as sovereign judge, but it does not outline the judgment per se. For this reason F. I. Andersen and D. N. Freedman (Amos [AB], 450) take the prefixed verbal forms as preterites referring to the series of judgments detailed in vv. 6-11. It is more likely that a coming judgment is in view, but that its details are omitted for rhetorical effect, creating a degree of suspense (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 149-50) that will find its solution in chapter 5. This line is an ironic conclusion to the section begun at 4:4. Israel thought they were meeting the Lord at the sanctuaries, yet they actually had misunderstood how he had been trying to bring them back to himself. Now Israel would truly meet the Lord – not at the sanctuaries, but face-to-face in judgment.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA