[5:12] 2 tn Or “I know” (so most English versions).
[5:12] 3 tn Or “transgressions,” “sins.” See the note on the word “crimes” in 1:3 and on the phrase “covenant violations” in 2:4.
[5:12] 5 tn Heb “turn aside.” They “turn aside” the needy by denying them the justice they deserve at the city gate (where legal decisions were made, and therefore where justice should be done).
[5:12] 6 sn Legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.