NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Amos 5:2

Context

5:2 “The virgin 1  Israel has fallen down and will not get up again.

She is abandoned on her own land

with no one to help her get up.” 2 

Amos 7:13

Context
7:13 Don’t prophesy at Bethel 3  any longer, for a royal temple and palace are here!” 4 

Amos 7:8

Context
7:8 The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The sovereign One then said,

“Look, I am about to place tin among my people Israel.

I will no longer overlook their sin. 5 

Amos 8:2

Context

8:2 He said, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end 6  has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[5:2]  1 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive.

[5:2]  2 tn Or “with no one to lift her up.”

[7:13]  3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[7:13]  4 tn Heb “for it is a temple of a king and it is a royal house.” It is possible that the phrase “royal house” refers to a temple rather than a palace. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 243.

[7:8]  5 tn Heb “And I will no longer pass over him.”

[8:2]  7 tn There is a wordplay here. The Hebrew word קֵץ (qets, “end”) sounds like קָיִץ (qayits, “summer fruit”). The summer fruit arrived toward the end of Israel’s agricultural year; Israel’s national existence was similarly at an end.

[8:2]  8 tn Heb “I will no longer pass over him.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA