Amos 5:25
Context5:25 You did not bring me 1 sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family 2 of Israel.
Amos 2:10
Context2:10 I brought you up from the land of Egypt;
I led you through the wilderness for forty years
so you could take the Amorites’ land as your own.
Amos 1:1
Context1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 3 He 4 was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 5 during the time of 6 King Uzziah of Judah and 7 King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 8


[5:25] 1 tn Heb “Did you bring me…?” This rhetorical question expects a negative answer. The point seems to be this: Since sacrifices did not characterize God’s relationship with Israel during the nation’s formative years, the people should not consider them to be so fundamental. The
[1:1] 3 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
[1:1] 4 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 5 tn Heb “which he saw concerning Israel.”
[1:1] 6 tn Heb “in the days of.”
[1:1] 7 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 8 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century