Amos 5:6
Context5:6 Seek the Lord so you can live!
Otherwise he will break out 1 like fire against Joseph’s 2 family; 3
the fire 4 will consume
and no one will be able to quench it and save Bethel. 5
Amos 5:2
Context5:2 “The virgin 6 Israel has fallen down and will not get up again.
She is abandoned on her own land
with no one to help her get up.” 7
Amos 1:7
Context1:7 So I will set Gaza’s city wall 8 on fire;
fire 9 will consume her fortresses.
Amos 1:1
Context1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 10 He 11 was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 12 during the time of 13 King Uzziah of Judah and 14 King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 15
Amos 1:1
Context1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 16 He 17 was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 18 during the time of 19 King Uzziah of Judah and 20 King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 21
Amos 1:1
Context1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 22 He 23 was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 24 during the time of 25 King Uzziah of Judah and 26 King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 27
Jeremiah 31:7
Context31:7 Moreover, 28 the Lord says,
“Sing for joy for the descendants of Jacob.
Utter glad shouts for that foremost of the nations. 29
Make your praises heard. 30
Then say, ‘Lord, rescue your people.
Deliver those of Israel who remain alive.’ 31
Micah 2:12
Context2:12 I will certainly gather all of you, O Jacob,
I will certainly assemble those Israelites who remain. 32
I will bring them together like sheep in a fold, 33
like a flock in the middle of a pasture; 34
they will be so numerous that they will make a lot of noise. 35
Micah 5:3
Context5:3 So the Lord 36 will hand the people of Israel 37 over to their enemies 38
until the time when the woman in labor 39 gives birth. 40
Then the rest of the king’s 41 countrymen will return
to be reunited with the people of Israel. 42
Micah 5:7-8
Context5:7 Those survivors from 43 Jacob will live 44
in the midst of many nations. 45
They will be like the dew the Lord sends,
like the rain on the grass,
that does not hope for men to come
or wait around for humans to arrive. 46
5:8 Those survivors from Jacob will live among the nations,
in the midst of many peoples.
They will be like a lion among the animals of the forest,
like a young lion among the flocks of sheep,
which attacks when it passes through;


[5:6] 1 tn Heb “rush.” The verb depicts swift movement.
[5:6] 2 sn Here Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.
[5:6] 4 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been supplied in the translation for clarity.
[5:6] 5 tn Heb “to/for Bethel.” The translation assumes that the preposition indicates advantage, “on behalf of.” Another option is to take the preposition as vocative, “O Bethel.”
[5:2] 6 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive.
[5:2] 7 tn Or “with no one to lift her up.”
[1:7] 11 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:7] 12 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:1] 16 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
[1:1] 17 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 18 tn Heb “which he saw concerning Israel.”
[1:1] 19 tn Heb “in the days of.”
[1:1] 20 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 21 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century
[1:1] 21 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
[1:1] 22 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 23 tn Heb “which he saw concerning Israel.”
[1:1] 24 tn Heb “in the days of.”
[1:1] 25 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 26 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century
[1:1] 26 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
[1:1] 27 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 28 tn Heb “which he saw concerning Israel.”
[1:1] 29 tn Heb “in the days of.”
[1:1] 30 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 31 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century
[31:7] 31 tn See the translator’s notes on 30:5, 12.
[31:7] 32 tn Heb “for the head/chief of the nations.” See BDB 911 s.v. רֹאשׁ 3.c and compare usage in Ps 18:44 referring to David as the “chief” or “foremost ruler” of the nations.
[31:7] 33 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are in this verse. Possibly they are the implied exiles who are viewed as in the process of returning and praying for their fellow countrymen.
[31:7] 34 tc Or “The
[2:12] 36 tn Heb “the remnant of Israel.”
[2:12] 37 tc The MT reads בָּצְרָה (batsrah, “Bozrah”) but the form should be emended to בַּצִּרָה (batsirah, “into the fold”). See D. R. Hillers, Micah (Hermeneia), 38.
[2:12] 38 tc The MT reads “its pasture,” but the final vav (ו) belongs with the following verb. See GKC 413 §127.i.
[2:12] 39 tn Heb “and they will be noisy [or perhaps, “excited”] from men.” The subject of the third feminine plural verb תְּהִימֶנָה (tÿhimenah, “they will be noisy”) is probably the feminine singular צֹאן (tso’n, “flock”). (For another example of this collective singular noun with a feminine plural verb, see Gen 30:38.) In the construction מֵאָדָם (me’adam, “from men”) the preposition is probably causal. L. C. Allen translates “bleating in fear of men” (Joel, Obadiah, Jonah, and Micah [NICOT], 300), but it is possible to take the causal sense as “because of the large quantity of men.” In this case the sheep metaphor and the underlying reality are mixed.
[5:3] 41 tn Heb “he”; the referent (the
[5:3] 42 tn Heb “them”; the referent (the people of Israel) has been specified in the translation for clarity.
[5:3] 43 tn The words “to their enemies” are supplied in the translation for clarification.
[5:3] 44 sn The woman in labor. Personified, suffering Jerusalem is the referent. See 4:9-10.
[5:3] 45 sn Gives birth. The point of the figurative language is that Jerusalem finally finds relief from her suffering. See 4:10.
[5:3] 46 tn Heb “his”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[5:3] 47 tn Heb “to the sons of Israel.” The words “be reunited with” are supplied in the translation for clarity.
[5:7] 46 tn Heb “the remnant of” (also in v. 8).
[5:7] 48 tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV).
[5:7] 49 tn Heb “that does not hope for man, and does not wait for the sons of men.”
[5:8] 51 tn The words “its prey” are supplied in the translation for clarification.