Amos 7:17
Context7:17 “Therefore this is what the Lord says:
‘Your wife will become a prostitute in the streets 1
and your sons and daughters will die violently. 2
Your land will be given to others 3
and you will die in a foreign 4 land.
Israel will certainly be carried into exile 5 away from its land.’”
Amos 8:10
Context8:10 I will turn your festivals into funerals, 6
and all your songs into funeral dirges.
I will make everyone wear funeral clothes 7
and cause every head to be shaved bald. 8
I will make you mourn as if you had lost your only son; 9
when it ends it will indeed have been a bitter day. 10


[7:17] 1 tn Heb “in the city,” that is, “in public.”
[7:17] 2 tn Heb “will fall by the sword.”
[7:17] 3 tn Heb “will be divided up with a [surveyor’s] measuring line.”
[7:17] 4 tn Heb “[an] unclean”; or “[an] impure.” This fate would be especially humiliating for a priest, who was to distinguish between the ritually clean and unclean (see Lev 10:10).
[7:17] 5 tn See the note on the word “exile” in 5:5.
[8:10] 7 tn Heb “I will place sackcloth on all waists.”
[8:10] 8 tn Heb “and make every head bald.” This could be understood in a variety of ways, while the ritual act of mourning typically involved shaving the head (although occasionally the hair could be torn out as a sign of mourning).
[8:10] 9 tn Heb “I will make it like the mourning for an only son.”
[8:10] 10 tn Heb “and its end will be like a bitter day.” The Hebrew preposition כְּ (kaf) sometimes carries the force of “in every respect,” indicating identity rather than mere comparison.