NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 1  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Colossians 3:14

Context
3:14 And to all these 2  virtues 3  add 4  love, which is the perfect bond. 5 

Colossians 3:23

Context
3:23 Whatever you are doing, 6  work at it with enthusiasm, 7  as to the Lord and not for people, 8 
Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[3:14]  2 tn BDAG 365 s.v. ἐπί 7 suggests “to all these” as a translation for ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις (epi pasin de toutoi").

[3:14]  3 tn The term “virtues” is not in the Greek text, but is included in the translation to specify the antecedent and to make clear the sense of the pronoun “these.”

[3:14]  4 tn The verb “add,” though not in the Greek text, is implied, picking up the initial imperative “clothe yourselves.”

[3:14]  5 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.”

[3:23]  3 tn The present progressive “are doing” was used in the translation of ποιῆτε (poihte) to bring out the idea that Paul is probably referring to what they already do for work.

[3:23]  4 tn Grk “from the soul.”

[3:23]  5 tn Grk “men”; here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used in a generic sense and refers to people in general.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA