NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Colossians 1:4

Context
1:4 since 1  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Colossians 2:10

Context
2:10 and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.

Colossians 2:22

Context
2:22 These are all destined to perish with use, founded as they are 2  on human commands and teachings. 3 

Colossians 3:8

Context
3:8 But now, put off all such things 4  as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.

Colossians 3:20

Context
3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.

Colossians 4:7

Context
Personal Greetings and Instructions

4:7 Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave 5  in the Lord, will tell you all the news about me. 6 

Colossians 4:9

Context
4:9 I sent him 7  with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. 8  They will tell 9  you about everything here.

Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[2:22]  2 tn The expression “founded as they are” brings out the force of the Greek preposition κατά (kata).

[2:22]  3 tn Grk “The commands and teachings of men.”

[3:8]  3 tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”

[4:7]  4 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.

[4:7]  5 tn Grk “all things according to me.”

[4:9]  5 tn The Greek sentence continues v. 9 with the phrase “with Onesimus,” but this is awkward in English, so the verb “I sent” was inserted and a new sentence started at the beginning of v. 9 in the translation.

[4:9]  6 tn Grk “is of you.”

[4:9]  7 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.”



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA