NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Colossians 3:23

Context
3:23 Whatever you are doing, 1  work at it with enthusiasm, 2  as to the Lord and not for people, 3 

Colossians 3:25

Context
3:25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong, 4  and there are no exceptions. 5 
Drag to resizeDrag to resize

[3:23]  1 tn The present progressive “are doing” was used in the translation of ποιῆτε (poihte) to bring out the idea that Paul is probably referring to what they already do for work.

[3:23]  2 tn Grk “from the soul.”

[3:23]  3 tn Grk “men”; here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used in a generic sense and refers to people in general.

[3:25]  4 tn Grk “that which he did wrong.”

[3:25]  5 tn The Greek word used here is προσωπολημψία (proswpolhmyia) and is usually translated “partiality.” It is used to describe unjust or unrighteous favoritism (Rom 2:11, Eph 6:9, Jas 2:1). When it comes to disciplining his children for their sins, God will treat all equally with no partiality.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA