NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 5:3-4

Context
5:3 So they brought the gold and silver 1  vessels that had been confiscated from the temple, the house of God 2  in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them. 5:4 As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

Daniel 5:20

Context
5:20 And when his mind 3  became arrogant 4  and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
Drag to resizeDrag to resize

[5:3]  1 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.

[5:3]  2 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”

[5:20]  3 tn Aram “heart.”

[5:20]  4 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA