Daniel 1:11
Context1:11 Daniel then spoke to the warden 1 whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Daniel 1:13
Context1:13 Then compare our appearance 2 with that of 3 the young men who are eating the royal delicacies; 4 deal with us 5 in light of what you see.”
Daniel 8:2
Context8:2 In this 6 vision I saw myself in Susa 7 the citadel, 8 which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. 9
Daniel 8:6
Context8:6 It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. 10
Daniel 8:26
Context8:26 The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 11 But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”
Daniel 9:6
Context9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 12 to our kings, our leaders, and our ancestors, 13 and to all the inhabitants 14 of the land as well.
Daniel 9:10
Context9:10 We have not obeyed 15 the LORD our God by living according to 16 his laws 17 that he set before us through his servants the prophets.
Daniel 9:14-15
Context9:14 The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just 18 in all he has done, 19 and we have not obeyed him. 20
9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 21 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.
Daniel 9:21
Context9:21 yes, while I was still praying, 22 the man Gabriel, whom I had seen previously 23 in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, 24 around the time of the evening offering.
Daniel 11:38-39
Context11:38 What he will honor is a god of fortresses – a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities. 11:39 He will attack 25 mighty fortresses, aided by 26 a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 27


[1:11] 1 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.
[1:13] 2 tn Heb “let our appearance be seen before you.”
[1:13] 3 tn Heb “the appearance of.”
[1:13] 4 tn Heb “delicacies of the king.” So also in v. 15.
[1:13] 5 tn Heb “your servants.”
[8:2] 4 sn Susa (Heb. שׁוּשַׁן, shushan), located some 230 miles (380 km) east of Babylon, was a winter residence for Persian kings during the Achaemenid period. The language of v. 2 seems to suggest that Daniel may not have been physically present at Susa, but only saw himself there in the vision. However, the Hebrew is difficult, and some have concluded that the first four words of v. 2 in the MT are a later addition (cf. Theodotion).
[8:2] 5 tn The Hebrew word בִּירָה (birah, “castle, palace”) usually refers to a fortified structure within a city, but here it is in apposition to the city name Susa and therefore has a broader reference to the entire city (against this view, however, see BDB 108 s.v. 2). Cf. NAB “the fortress of Susa”; TEV “the walled city of Susa.”
[8:2] 6 tn The term אוּבַל (’uval = “stream, river”) is a relatively rare word in biblical Hebrew, found only here and in vv. 3 and 6. The Ulai was apparently a sizable artificial canal in Susa (cf. NASB, NIV, NCV), and not a river in the ordinary sense of that word.
[8:6] 4 tn Heb “the wrath of its strength.”
[9:6] 6 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 7 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.
[9:10] 7 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).
[9:10] 9 tc The LXX and Vulgate have the singular.
[9:14] 9 tn Heb “in all his deeds which he has done.”
[9:14] 10 tn Heb “we have not listened to his voice.”
[9:15] 9 tn Heb “with a powerful hand.”
[9:21] 10 tn Heb “speaking in prayer.”
[9:21] 11 tn Heb “in the beginning.”
[9:21] 12 tn The Hebrew expression בִּיעָף מֻעָף (mu’af bi’af) is very difficult. The issue is whether the verb derives from עוּף (’uf, “to fly”) or from יָעַף (ya’af, “to be weary”). Many ancient versions and modern commentators take the first of these possibilities and understand the reference to be to the swift flight of the angel Gabriel in his coming to Daniel. The words more likely refer to the extreme weariness, not of the angel, but of Daniel. Cf. 7:28; 8:27; 10:8-9, 16-17; also NASB.