Daniel 1:4
Context1:4 young men in whom there was no physical defect and who were handsome, 1 well versed in all kinds of wisdom, well educated 2 and having keen insight, 3 and who were capable 4 of entering the king’s royal service 5 – and to teach them the literature and language 6 of the Babylonians. 7
Daniel 8:7
Context8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 8 and struck it 9 and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 10 The goat hurled the ram 11 to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 12
Daniel 10:16-17
Context10:16 Then 13 one who appeared to be a human being 14 was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 15 due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength. 10:17 How, sir, am I able to speak with you? 16 My strength is gone, 17 and I am breathless.”


[1:4] 1 tn Heb “good of appearance.”
[1:4] 2 tn Heb “knowers of knowledge.”
[1:4] 3 tn Heb “understanders of knowledge.”
[1:4] 4 tn Heb “who had strength.”
[1:4] 5 tn Heb “to stand in the palace of the king.” Cf. vv. 5, 19.
[1:4] 6 sn The language of the Chaldeans referred to here is Akkadian, an East Semitic cuneiform language.
[1:4] 7 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians.
[8:7] 10 tn Heb “stand before him.”
[8:7] 11 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.
[8:7] 12 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334
[10:16] 16 tc So most Hebrew
[10:16] 17 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.
[10:17] 22 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”