Daniel 1:6
Context1:6 As it turned out, 1 among these young men 2 were some from Judah: 3 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 4
Daniel 5:25
Context5:25 “This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, 5 TEQEL, and PHARSIN. 6
Daniel 7:8
Context7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 7 This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 8 things.


[1:6] 1 tn Heb “and it happened that.”
[1:6] 2 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.
[1:6] 3 tn Heb “the sons of Judah.”
[1:6] 4 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”
[5:25] 5 tc The Greek version of Theodotion lacks the repetition of מְנֵא (mÿne’, cf. NAB).
[5:25] 6 tc The Aramaic word is plural. Theodotion has the singular (cf. NAB “