NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 1:7-8

Context
1:7 But the overseer of the court officials renamed them. He gave 1  Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego. 2 

1:8 But Daniel made up his mind 3  that he would not defile 4  himself with the royal delicacies or the royal wine. 5  He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.

Daniel 1:11

Context
1:11 Daniel then spoke to the warden 6  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Daniel 9:6

Context
9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 7  to our kings, our leaders, and our ancestors, 8  and to all the inhabitants 9  of the land as well.

Daniel 10:21

Context
10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. 10  (There is no one who strengthens me against these princes, 11  except Michael your 12  prince.
Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 tc The LXX and Vulgate lack the verb here.

[1:7]  2 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.

[1:8]  3 tn Heb “placed on his heart.”

[1:8]  4 tn Or “would not make himself ceremonially unclean”; TEV “become ritually unclean.”

[1:8]  5 tn Heb “with the delicacies of the king and with the wine of his drinking.”

[1:11]  5 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

[9:6]  7 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  8 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  9 tn Heb “people.”

[10:21]  9 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.

[10:21]  10 tn The word “princes” is supplied for clarity.

[10:21]  11 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA