NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 1:8-13

Context

1:8 But Daniel made up his mind 1  that he would not defile 2  himself with the royal delicacies or the royal wine. 3  He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself. 1:9 Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel. 4  1:10 But he 5  responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided 6  your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? 7  If that happened, 8  you would endanger my life 9  with the king!” 1:11 Daniel then spoke to the warden 10  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 1:12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. 1:13 Then compare our appearance 11  with that of 12  the young men who are eating the royal delicacies; 13  deal with us 14  in light of what you see.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 tn Heb “placed on his heart.”

[1:8]  2 tn Or “would not make himself ceremonially unclean”; TEV “become ritually unclean.”

[1:8]  3 tn Heb “with the delicacies of the king and with the wine of his drinking.”

[1:9]  4 tn Heb “Then God granted Daniel loyal love and compassion before the overseer of the court officials.” The expression “loyal love and compassion” is a hendiadys; the two words combine to express one idea.

[1:10]  5 tn Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity.

[1:10]  6 tn Heb “assigned.” See v. 5.

[1:10]  7 tn Heb “Why should he see your faces thin from the young men who are according to your age?” The term translated “thin” occurs only here and in Gen 40:6, where it appears to refer to a dejected facial expression. The word is related to an Arabic root meaning “be weak.” See HALOT 277 s.v. II זעף.

[1:10]  8 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[1:10]  9 tn Heb “my head.” Presumably this is an implicit reference to capital punishment (cf. NCV, TEV, CEV, NLT), although this is not entirely clear.

[1:11]  10 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

[1:13]  11 tn Heb “let our appearance be seen before you.”

[1:13]  12 tn Heb “the appearance of.”

[1:13]  13 tn Heb “delicacies of the king.” So also in v. 15.

[1:13]  14 tn Heb “your servants.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA