Daniel 1:9
Context1:9 Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel. 1
Daniel 1:18
Context1:18 When the time appointed by the king arrived, 2 the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.
Daniel 8:11
Context8:11 It also acted arrogantly against the Prince of the army, 3 from whom 4 the daily sacrifice was removed and whose sanctuary 5 was thrown down.
Daniel 9:8
Context9:8 O LORD, we have been humiliated 6 – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you.
Daniel 11:5
Context11:5 “Then the king of the south 7 and one of his subordinates 8 will grow strong. His subordinate 9 will resist 10 him and will rule a kingdom greater than his. 11


[1:9] 1 tn Heb “Then God granted Daniel loyal love and compassion before the overseer of the court officials.” The expression “loyal love and compassion” is a hendiadys; the two words combine to express one idea.
[1:18] 2 tn Heb “at the end of the days which the king said to bring them.”
[8:11] 3 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).
[8:11] 4 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.
[8:11] 5 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.
[9:8] 4 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”
[11:5] 5 sn The king of the south is Ptolemy I Soter (ca. 323-285
[11:5] 7 tn Heb “and he”; the referent (the subordinate prince mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.