NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 1:9-21

Context
1:9 Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel. 1  1:10 But he 2  responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided 3  your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? 4  If that happened, 5  you would endanger my life 6  with the king!” 1:11 Daniel then spoke to the warden 7  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 1:12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. 1:13 Then compare our appearance 8  with that of 9  the young men who are eating the royal delicacies; 10  deal with us 11  in light of what you see.” 1:14 So the warden 12  agreed to their proposal 13  and tested them for ten 14  days.

1:15 At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier 15  than all the young men who had been eating the royal delicacies. 1:16 So the warden removed the delicacies and the wine 16  from their diet 17  and gave them a diet of vegetables instead. 1:17 Now as for these four young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literature and wisdom – and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.

1:18 When the time appointed by the king arrived, 18  the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence. 1:19 When the king spoke with them, he did not find among the entire group 19  anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king’s service. 20  1:20 In every matter of wisdom and 21  insight the king asked them about, he found them to be ten times 22  better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire. 1:21 Now Daniel lived on until the first 23  year of Cyrus the king.

Drag to resizeDrag to resize

[1:9]  1 tn Heb “Then God granted Daniel loyal love and compassion before the overseer of the court officials.” The expression “loyal love and compassion” is a hendiadys; the two words combine to express one idea.

[1:10]  2 tn Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity.

[1:10]  3 tn Heb “assigned.” See v. 5.

[1:10]  4 tn Heb “Why should he see your faces thin from the young men who are according to your age?” The term translated “thin” occurs only here and in Gen 40:6, where it appears to refer to a dejected facial expression. The word is related to an Arabic root meaning “be weak.” See HALOT 277 s.v. II זעף.

[1:10]  5 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[1:10]  6 tn Heb “my head.” Presumably this is an implicit reference to capital punishment (cf. NCV, TEV, CEV, NLT), although this is not entirely clear.

[1:11]  7 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

[1:13]  8 tn Heb “let our appearance be seen before you.”

[1:13]  9 tn Heb “the appearance of.”

[1:13]  10 tn Heb “delicacies of the king.” So also in v. 15.

[1:13]  11 tn Heb “your servants.”

[1:14]  12 tn Heb “he”; the referent (the warden mentioned in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

[1:14]  13 tn Heb “listened to them with regard to this matter.”

[1:14]  14 sn The number ten is sometimes used in the OT as an ideal number of completeness. Cf. v. 20; Zech 8:23; Rev 2:10.

[1:15]  15 tn Heb “fat of flesh”; KJV, ASV “fatter in flesh”; NASB, NRSV “fatter” (although this is no longer a sign of health in Western culture).

[1:16]  16 tn Heb “the wine of their drinking.”

[1:16]  17 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[1:18]  18 tn Heb “at the end of the days which the king said to bring them.”

[1:19]  19 tn Heb “from all of them.”

[1:19]  20 tn Heb “stood before the king.”

[1:20]  21 tc The MT lacks the conjunction, reading the first word in the phrase as a construct (“wisdom of insight”). While this reading is not impossible, it seems better to follow Theodotion, the Syriac, the Vulgate, and the Sahidic Coptic, all of which have the conjunction.

[1:20]  22 tn Heb “hands.”

[1:21]  23 sn The Persian king Cyrus’ first year in control of Babylon was 539 B.C. Daniel actually lived beyond the first year of Cyrus, as is clear from 10:1. The purpose of the statement in 1:21 is merely to say that Daniel’s life spanned the entire period of the neo-Babylonian empire. His life span also included the early years of the Persian control of Babylon. However, by that time his age was quite advanced; he probably died sometime in the 530’s B.C.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA