Daniel 11:12
Context11:12 When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. 1 He will be responsible for the death 2 of thousands and thousands of people, 3 but he will not continue to prevail.
Daniel 2:35
Context2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 4 and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.


[11:12] 1 tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.
[11:12] 2 tn Heb “cause to fall.”
[11:12] 3 tn Heb “of myriads.”
[2:35] 4 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.