Daniel 11:20
Context11:20 There will arise after him 1 one 2 who will send out an exactor 3 of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, 4 though not in anger or battle.
Daniel 7:26
Context7:26 But the court will convene, 5 and his ruling authority will be removed –
destroyed and abolished forever!
Daniel 11:42
Context11:42 He will extend his power 6 against other lands; the land of Egypt will not escape.
Daniel 11:44
Context11:44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.
Daniel 8:24
Context8:24 His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. 7 He will be successful in what he undertakes. 8 He will destroy powerful people and the people of the holy ones. 9
Daniel 9:12
Context9:12 He has carried out his threats 10 against us and our rulers 11 who were over 12 us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
Daniel 4:32
Context4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 13 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
Daniel 8:25
Context8:25 By his treachery 14 he will succeed through deceit. 15 He will have an arrogant attitude, 16 and he will destroy many who are unaware of his schemes. 17 He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart – but not by human agency. 18
Daniel 11:17
Context11:17 His intention 19 will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 20 He will give the king of the south 21 a daughter 22 in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.
Daniel 4:25
Context4:25 You will be driven 23 from human society, 24 and you will live 25 with the wild animals. You will be fed 26 grass like oxen, 27 and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 28 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
[11:20] 1 tn Heb “on his place.”
[11:20] 2 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176
[11:20] 3 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Maccabees 3).
[11:20] 4 tn Heb “broken” or “shattered.”
[7:26] 5 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).
[8:24] 13 tn Heb “extraordinarily he will destroy.”
[8:24] 14 tn Heb “he will succeed and act.”
[8:24] 15 tn See the corresponding Aramaic expression in 7:27. If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. One could translate, “people belonging to (i.e., protected by) the holy ones.” If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” One could translate simply “holy people.” For examples of a plural appositional genitive after “people,” see 11:15, 32. Because either interpretation is possible, the translation has deliberately preserved the ambiguity of the Hebrew grammar here.
[9:12] 17 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”
[9:12] 18 tn Heb “our judges.”
[9:12] 19 tn Heb “who judged.”
[8:25] 25 tn The Hebrew term has a primary meaning of “skill, insight,” but here it has the connotation “cunning, treachery.” See BDB 968 s.v. שֵׂכֶל, שֶׂכֶל.
[8:25] 26 tn Heb “he will cause deceit to succeed by his hand.”
[8:25] 27 tn Heb “in his heart he will act arrogantly.”
[8:25] 28 tn Heb “in peace.” The Hebrew word used here is difficult. It may refer to the security felt by those who did not realize the danger of imminent attack, or it may refer to the condition of being unaware of the impending danger. The latter idea is reflected in the present translation. See further, BDB 1017 s.v. שַׁלְוָה.
[8:25] 29 tn Heb “with nothingness of hand.”
[11:17] 29 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.
[11:17] 30 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).
[11:17] 31 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.
[11:17] 32 tn Heb “the daughter of the women.”
[4:25] 33 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.
[4:25] 34 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.
[4:25] 35 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.
[4:25] 36 tn Or perhaps “be made to eat.”
[4:25] 37 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.





