Daniel 11:20
Context11:20 There will arise after him 1 one 2 who will send out an exactor 3 of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, 4 though not in anger or battle.
Daniel 9:26
Context9:26 Now after the sixty-two weeks,
an anointed one will be cut off and have nothing. 5
As for the city and the sanctuary,
the people of the coming prince will destroy 6 them.
But his end will come speedily 7 like a flood. 8
Until the end of the war that has been decreed
there will be destruction.
Daniel 11:25
Context11:25 He will rouse his strength and enthusiasm 9 against the king of the south 10 with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.


[11:20] 1 tn Heb “on his place.”
[11:20] 2 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176
[11:20] 3 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Maccabees 3).
[11:20] 4 tn Heb “broken” or “shattered.”
[9:26] 5 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.
[9:26] 6 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”
[9:26] 7 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
[9:26] 8 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.
[11:25] 10 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145