NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 11:24

Context
11:24 In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long. 1 

Daniel 9:8

Context
9:8 O LORD, we have been humiliated 2  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you.

Daniel 9:6

Context
9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 3  to our kings, our leaders, and our ancestors, 4  and to all the inhabitants 5  of the land as well.

Daniel 11:37-38

Context
11:37 He will not respect 6  the gods of his fathers – not even the god loved by women. 7  He will not respect any god; he will elevate himself above them all. 11:38 What he will honor is a god of fortresses – a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities.

Daniel 9:16

Context
9:16 O Lord, according to all your justice, 8  please turn your raging anger 9  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

Drag to resizeDrag to resize

[11:24]  1 tn Heb “and unto a time.”

[9:8]  2 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[9:6]  3 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  4 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  5 tn Heb “people.”

[11:37]  4 tn Heb “consider.”

[11:37]  5 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.

[9:16]  5 tn Or “righteousness.”

[9:16]  6 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA