Daniel 11:9-12
Context11:9 Then the king of the north 1 will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land. 11:10 His sons 2 will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s 3 fortress. 4
11:11 “Then the king of the south 5 will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand. 11:12 When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. 6 He will be responsible for the death 7 of thousands and thousands of people, 8 but he will not continue to prevail.


[11:9] 1 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
[11:10] 2 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223
[11:10] 3 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
[11:10] 4 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.
[11:11] 3 sn This king of the south refers to Ptolemy IV Philopator (ca. 221-204
[11:12] 4 tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.