Daniel 2:10
Context2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 1 for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
Daniel 3:2
Context3:2 Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, 2 and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he 3 had erected.
Daniel 5:7
Context5:7 The king called out loudly 4 to summon 5 the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 6 to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 7 and have a golden collar 8 placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
Daniel 11:39
Context11:39 He will attack 9 mighty fortresses, aided by 10 a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 11


[2:10] 1 tn Aram “matter, thing.”
[3:2] 2 sn The specific duties of the seven types of officials listed here (cf. vv. 3, 27) are unclear. The Aramaic words that are used are transliterations of Akkadian or Persian technical terms whose exact meanings are uncertain. The translations given here follow suggestions set forth in BDB.
[3:2] 3 tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[5:7] 3 tn Aram “in strength.”
[5:7] 4 tn Aram “cause to enter.”
[5:7] 5 tn Aram “answered and said.”
[5:7] 6 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.
[5:7] 7 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).