Daniel 2:12
Context2:12 Because of this the king got furiously angry 1 and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
Daniel 3:4
Context3:4 Then the herald 2 made a loud 3 proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given: 4
Daniel 5:7
Context5:7 The king called out loudly 5 to summon 6 the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 7 to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 8 and have a golden collar 9 placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
Daniel 6:19
Context6:19 In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den.
Daniel 11:3
Context11:3 Then a powerful king 10 will arise, exercising great authority and doing as he pleases.


[2:12] 1 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).
[3:4] 2 tn According to BDB 1097 s.v. כָּרוֹז the Aramaic word used here is a Greek loanword, but other scholars have argued instead for a Persian derivation (HALOT 1902 s.v. *כָּרוֹז).
[3:4] 3 tn Aram “in strength.”
[3:4] 4 tn Aram “they are saying.”
[5:7] 3 tn Aram “in strength.”
[5:7] 4 tn Aram “cause to enter.”
[5:7] 5 tn Aram “answered and said.”
[5:7] 6 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.
[5:7] 7 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).
[11:3] 4 sn The powerful king mentioned here is Alexander the Great (ca. 336-323