Daniel 2:12
Context2:12 Because of this the king got furiously angry 1 and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
Daniel 3:8
Context3:8 Now 2 at that time certain 3 Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 4 the Jews.
Daniel 5:22
Context5:22 “But you, his son 5 Belshazzar, have not humbled yourself, 6 although you knew all this.
Daniel 5:31
Context5:31 (6:1) 7 So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.
Daniel 6:9
Context6:9 So King Darius issued the written interdict.


[2:12] 1 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).
[3:8] 2 tc This expression is absent in Theodotion.
[3:8] 4 tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.
[5:22] 3 tn Or “descendant”; or “successor.”
[5:22] 4 tn Aram “your heart.”
[5:31] 4 sn Beginning with 5:31, the verse numbers through 6:28 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 5:31 ET = 6:1 AT, 6:1 ET = 6:2 AT, 6:2 ET = 6:3 AT, 6:3 ET = 6:4 AT, etc., through 6:28 ET = 6:29 AT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the English Bible and the Aramaic text are again the same.