NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 2:15

Context
2:15 He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” 1  Then Arioch informed Daniel about the matter.

Daniel 2:27

Context
2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

Daniel 2:49

Context
2:49 And at Daniel’s request, the king 2  appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court. 3 

Daniel 4:24

Context
4:24 this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.

Daniel 4:31

Context
4:31 While these words were still on the king’s lips, 4  a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 5  King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

Daniel 6:6

Context

6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 6  to the king and said 7  to him, “O King Darius, live forever!

Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tn The Aramaic word מְהַחְצְפָה (mÿhakhtsÿfah) may refer to the severity of the king’s decree (i.e., “harsh”; so HALOT 1879 s.v. חצף; BDB 1093 s.v. חֲצַף), although it would seem that in a delicate situation such as this Daniel would avoid this kind of criticism of the king’s actions. The translation above understands the word to refer to the immediacy, not harshness, of the decree. See further, F. Rosenthal, Grammar, 50, §116; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 67.

[2:49]  2 tn Aram “and Daniel sought from the king and he appointed.”

[2:49]  3 tn Aram “was at the gate of the king.”

[4:31]  3 tn Aram “in the mouth of the king.”

[4:31]  4 tn Aram “to you they say.”

[6:6]  4 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”

[6:6]  5 tn Aram “thus they were saying.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA