Daniel 2:15
Context2:15 He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” 1 Then Arioch informed Daniel about the matter.
Daniel 4:26
Context4:26 They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven 2 rules.
Daniel 5:29
Context5:29 Then, on Belshazzar’s orders, 3 Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.


[2:15] 1 tn The Aramaic word מְהַחְצְפָה (mÿhakhtsÿfah) may refer to the severity of the king’s decree (i.e., “harsh”; so HALOT 1879 s.v. חצף; BDB 1093 s.v. חֲצַף), although it would seem that in a delicate situation such as this Daniel would avoid this kind of criticism of the king’s actions. The translation above understands the word to refer to the immediacy, not harshness, of the decree. See further, F. Rosenthal, Grammar, 50, §116; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 67.
[4:26] 2 sn The reference to heaven here is a circumlocution for God. There was a tendency in Jewish contexts to avoid direct reference to God. Cf. the expression “kingdom of heaven” in the NT and such statements as “I have sinned against heaven and in your sight” (Luke 15:21).