Daniel 2:16
Context2:16 So Daniel went in and 1 requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king.
Daniel 2:27
Context2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
Daniel 3:16
Context3:16 Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, 2 “We do not need to give you a reply 3 concerning this.
Daniel 5:8
Context5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 4 interpretation to the king.
Daniel 5:17
Context5:17 But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its 5 interpretation.
Daniel 2:24-25
Context2:24 Then Daniel went in to see 6 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 7 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 8 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 9
2:25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I 10 have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”
Daniel 2:28
Context2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 11 and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 12 The dream and the visions you had while lying on your bed 13 are as follows.
Daniel 2:30
Context2:30 As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom 14 than any other living person, but so that the king may understand 15 the interpretation and comprehend the thoughts of your mind. 16
Daniel 2:45
Context2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 17 The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
Daniel 3:24
Context3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 18 into 19 the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.”
Daniel 6:15
Context6:15 Then those men came by collusion to the king and 20 said to him, 21 “Recall, 22 O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”


[2:16] 1 tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.”
[3:16] 2 tc In the MT this word is understood to begin the following address (“answered and said to the king, ‘O Nebuchadnezzar’”). However, it seems unlikely that Nebuchadnezzar’s subordinates would address the king in such a familiar way, particularly in light of the danger that they now found themselves in. The present translation implies moving the atnach from “king” to “Nebuchadnezzar.”
[3:16] 3 tn Aram “to return a word to you.”
[5:8] 3 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.
[2:24] 5 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
[2:24] 6 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
[2:24] 7 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
[2:25] 6 sn Arioch’s claim is self-serving and exaggerated. It is Daniel who came to him, and not the other way around. By claiming to have found one capable of solving the king’s dilemma, Arioch probably hoped to ingratiate himself to the king.
[2:28] 7 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
[2:28] 8 tn Aram “in the latter days.”
[2:28] 9 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
[2:30] 8 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”
[2:30] 9 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).
[2:45] 9 tn Aram “after this.”
[3:24] 10 tn Aram “we threw…bound.”
[3:24] 11 tn Aram “into the midst of.”
[6:15] 11 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”
[6:15] 13 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”