Daniel 2:16
Context2:16 So Daniel went in and 1 requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king.
Daniel 6:21
Context6:21 Then Daniel spoke to 2 the king, “O king, live forever!
Daniel 2:36
Context2:36 This was the dream. Now we 3 will set forth before the king its interpretation.
Daniel 6:15
Context6:15 Then those men came by collusion to the king and 4 said to him, 5 “Recall, 6 O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
[2:16] 1 tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.”
[2:36] 3 tn Various suggestions have been made concerning the plural “we.” It is probably the editorial plural and could be translated here as “I.”
[6:15] 4 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”
[6:15] 6 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”





