Daniel 2:24
Context2:24 Then Daniel went in to see 1 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 2 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 3 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 4
Daniel 2:48
Context2:48 Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon.
Daniel 3:19
Context3:19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed 5 toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders 6 to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
Daniel 6:3
Context6:3 Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.
Daniel 9:18
Context9:18 Listen attentively, 7 my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 8 and the city called by your name. 9 For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 10 but because your compassion is abundant.


[2:24] 1 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
[2:24] 2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
[2:24] 3 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
[3:19] 5 tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”
[3:19] 6 tn Aram “he answered and said.”
[9:18] 9 tn Heb “turn your ear.”
[9:18] 10 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
[9:18] 11 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.