NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 2:34-35

Context
2:34 You were watching as 1  a stone was cut out, 2  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 3  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Daniel 2:44-45

Context
2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. 2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 4  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Daniel 7:26

Context

7:26 But the court will convene, 5  and his ruling authority will be removed –

destroyed and abolished forever!

Daniel 11:45

Context
11:45 He will pitch his royal tents between the seas 6  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

Job 34:20

Context

34:20 In a moment they die, in the middle of the night, 7 

people 8  are shaken 9  and they pass away.

The mighty are removed effortlessly. 10 

Lamentations 4:6

Context

ו (Vav)

4:6 The punishment 11  of my people 12 

exceeded that of 13  of Sodom,

which was overthrown in a moment

with no one to help her. 14 

Acts 12:23

Context
12:23 Immediately an angel of the Lord 15  struck 16  Herod 17  down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died. 18 

Revelation 19:19-21

Context

19:19 Then 19  I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army. 19:20 Now 20  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 21  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 22  19:21 The 23  others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged 24  themselves with their flesh.

Drag to resizeDrag to resize

[2:34]  1 tn Aram “until.”

[2:34]  2 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:35]  3 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

[2:45]  4 tn Aram “after this.”

[7:26]  5 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).

[11:45]  6 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.

[34:20]  7 tn Dhorme transposes “in the middle of the night” with “they pass away” to get a smoother reading. But the MT emphasizes the suddenness by putting both temporal ideas first. E. F. Sutcliffe leaves the order as it stands in the text, but adds a verb “they expire” after “in the middle of the night” (“Notes on Job, textual and exegetical,” Bib 30 [1949]: 79ff.).

[34:20]  8 tn R. Gordis (Job, 389) thinks “people” here mean the people who count, the upper class.

[34:20]  9 tn The verb means “to be violently agitated.” There is no problem with the word in this context, but commentators have made suggestions for improving the idea. The proposal that has the most to commend it, if one were inclined to choose a new word, is the change to יִגְוָעוּ (yigvau, “they expire”; so Ball, Holscher, Fohrer, and others).

[34:20]  10 tn Heb “not by hand.” This means without having to use force.

[4:6]  11 tn The noun עֲוֹן (’avon) has a basic two-fold range of meanings: (1) basic meaning: “iniquity, sin” and (2) metonymical cause for effect meaning: “punishment for iniquity.”

[4:6]  12 tn Heb “the daughter of my people.”

[4:6]  13 tn Heb “the sin of.” The noun חַטָּאת (khattat) often means “sin, rebellion,” but here it probably functions in a metonymical (cause for effect) sense: “punishment for sin” (e.g., Zech 14:19). The context focuses on the severity of the punishment of Jerusalem rather than the depths of its degradation and depravity that led to the judgment.

[4:6]  14 tn Heb “without a hand turned.” The preposition ב (bet) after the verb חוּל (khul) in Hos 11:6 is adversative “the sword will turn against [Assyria’s] cities.” Other contexts with חוּל (khul) plus ב (bet) are not comparable (ב [bet] often being locative). However, it is not certain that hands must be adversarial as the sword clearly is in Hos 11:6. The present translation pictures the suddenness of Sodom’s overthrow as an easier fate than the protracted military campaign and subsequent exile and poverty of Judah’s survivor’s.

[12:23]  15 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

[12:23]  16 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.

[12:23]  17 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

[12:23]  18 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in a.d. 44. The account by Josephus, while not identical to Luke’s account, is similar in many respects: On the second day of a festival, Herod Agrippa appeared in the theater with a robe made of silver. When it sparkled in the sun, the people cried out flatteries and declared him to be a god. The king, carried away by the flattery, saw an owl (an omen of death) sitting on a nearby rope, and immediately was struck with severe stomach pains. He was carried off to his house and died five days later. The two accounts can be reconciled without difficulty, since while Luke states that Herod was immediately struck down by an angel, his death could have come several days later. The mention of worms with death adds a humiliating note to the scene. The formerly powerful ruler had been thoroughly reduced to nothing (cf. Jdt 16:17; 2 Macc 9:9; cf. also Josephus, Ant. 17.6.5 [17.168-170], which details the sickness which led to Herod the Great’s death).

[19:19]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:20]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

[19:20]  21 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[19:20]  22 tn Traditionally, “brimstone.”

[19:21]  23 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:21]  24 tn On the translation of ἐχορτάσθησαν (ecortasqhsan) BDAG 1087 s.v. χορτάζω 1.a states, “of animals, pass. in act. sense πάντα τὰ ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν all the birds gorged themselves with their flesh Rv 19:21 (cp. TestJud. 21:8).”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA