Daniel 2:35
Context2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 1 and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.
Daniel 7:19
Context7:19 “Then I wanted to know the meaning 2 of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
Daniel 9:24
Context9:24 “Seventy weeks 3 have been determined
concerning your people and your holy city
to put an end to 4 rebellion,
to bring sin 5 to completion, 6
to atone for iniquity,
to bring in perpetual 7 righteousness,
to seal up 8 the prophetic vision, 9
and to anoint a most holy place. 10


[2:35] 1 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.
[7:19] 2 tn Aram “to make certain.”
[9:24] 3 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.
[9:24] 4 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.
[9:24] 5 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).
[9:24] 6 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.
[9:24] 8 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.
[9:24] 9 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.
[9:24] 10 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.